No se encontró una traducción exacta para "القرار التأسيسي"

Traducir Inglés Árabe القرار التأسيسي

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • The ICTY did make several foundational decisions under theleadership of Antonio Cassese.
    ولقد اتخذت تلك المحكمة عدة قرارات تأسيسية تحت قيادة أنطونيوكاسيس.
  • Pursuant to the founding resolution, UNU is an autonomous organ of the General Assembly.
    وجامعة الأمم المتحدة، حسبما ينص عليه قرارها التأسيسي، جهاز مستقل تابع للجمعية العامة.
  • Its Organizational Committee can base its work on the founding resolutions of the General Assembly, and the Security Council can play an important role in that regard.
    ويمكن للّجنة التنظيمية أن تستند في عملها إلى القرارات التأسيسية للجمعية العامة.
  • The founding resolution gives to the General Assembly the task of reviewing the work of the Peacebuilding Commission.
    إن القرار التأسيسي يعطي الجمعية العامة مهمة استعراض عمل لجنة بناء السلام.
  • The founding resolution was aimed at addressing the special needs of countries emerging from conflicts.
    وكان قرار التأسيس يهدف إلى تلبية الاحتياجات الخاصة في البلدان الخارجة من صراعات.
  • In this regard, the decision to establish a Truth and Reconciliation Commission and the prospect of the establishment of the Special Court are welcome.
    وفي هذا الصدد، يغدو قرار تأسيس لجنة استجلاء الحقائق والمصالحة واحتمالات إنشاء المحكمة الخاصة أمران جديران بالترحيب.
  • Several of the main purposes of the Commission, as defined in paragraph 2 of its founding resolutions, are highly relevant during this period.
    وتتسم الغايات الرئيسية العديدة للجنة، حسب تعريفها في الفقرة 2 من قراريها التأسيسيين، بأهمية كبيرة أثناء هذه الفترة.
  • The African Union was born on 9 July 2002, with the praiseworthy objectives enshrined in the Constitutive Act.
    لقد وُلد الاتحاد الأفريقي في 9 تموز/يوليه 2002 مع ما يصبو إليه من أهداف حميدة واردة في قراره التأسيسي.
  • Note that the criteria for the Bureau under the Statute are different from applicable criteria for the composition of the Committee on Budget and Finance under the constitutive resolution.
    يلاحظ بأن المعايير المتعلقة بالمكتب بموجب النظام الأساسي تختلف عن المعايير المطبقة على تشكيل لجنة الميزانية والمالية بموجب القرار التأسيسي.
  • The Constitutive Act of the African Union was to serve as a basis for economic integration and testimony that Africa was ready to assume full responsibility for its destiny.
    وقال إن القرار التأسيسي للاتحاد الأفريقي سيشكل أساساً للتكامل الاقتصادي وشاهداً على أن أفريقيا مستعدة لتحمل مسؤولياتها الكاملة عن مصيرها.